˙﹏˙
網頁外国名著. 飞鸟集 作者: 泰戈尔. 诗歌集。 作者罗宾德拉纳特·泰戈尔。 发表于1916年。 该诗集共收入短诗325首,其中的一部分为诗人1916年访问日本期间所作的即兴诗,其余为诗人选译自《碎玉集》等几个孟加拉原文诗集。 诗人运用比喻和象征手法,以简炼明快的诗句描写了日常生活中的细微琐事,抒发了自己的种种感受。 整本诗集以格言诗和哲理诗为主,蕴含着丰 …
網頁2019年10月25日 · 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。 白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。 《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首,初版于1916年完成。 其中一部分 …
網 頁 2 0 1 9 nian 1 0 yue 2 5 ri · 《 fei niao ji 》 shi yin du shi ren tai ge er de dai biao zuo zhi yi , ye shi shi jie shang zui jie chu de shi ji zhi yi , ta bao kuo 3 0 0 yu shou qing li de xiao shi 。 bai zhou he hei ye 、 xi liu he hai yang 、 zi you he bei pan , dou zai tai ge er de bi xia he er wei yi , duan xiao de yu ju dao chu le shen ke de ren sheng zhe li , yin ling shi ren tan xun zhen li he zhi hui de yuan quan 。 《 fei niao ji 》 shi yi bu fu yu zhe li de ying wen ge yan shi ji , gong shou lu shi 3 2 5 shou , chu ban yu 1 9 1 6 nian wan cheng 。 qi zhong yi bu fen …
網頁飛鳥集作者: 泰戈爾 1916年1922年譯者: 鄭振鐸. 姊妹计划: 百科 · 数据项. 1[编辑] 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh. 2[编辑] 世界上的一队小 …
網頁读万卷书,行万里路!. 泰戈尔这部《飞鸟集》,创作于1913年,初版于1916年。. 此诗集其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》 (1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。. 这部诗集包括325首无标题小诗,选材多为极其常见
∩▽∩
網頁简介. 《飞鸟集》(Stray Birds),中国人最喜欢的泰戈尔诗集,共有325首小诗,以极其平常的花花草草、山山水水、阳光白云、风雨雷电、晨曦黄昏、白昼黑夜、星辰大海、飞禽走兽、妇孺亲友、爱恨情仇、生离死别等等为素材,充盈着清新隽永的诗情画意,散发着弥足珍贵的人间真情,洋溢着耐人寻味的深刻哲理。 阅读《飞鸟集》,欣赏诗人充满神韵的优美 …
網頁泰戈尔《飞鸟集》翻译及赏析(1-10) - 知乎. 里探. 大道至简 活在当下 推动进步。 微信公众号:里探。 1. 夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。 秋天的黄叶,没曲儿可唱,一声叹息,飘落在那。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 赏析:…
網頁2024年1月1日 · 《 飞鸟集 》(英文原名: Stray Birds )是印度诗人 泰戈尔 的众多作品当中,具有代表性的一部感性诗集 [1] 。 中文译本达十多部版本。 全书仅三百余则诗,歌咏自然界生命的万般风情,并对于人生的意义、社会的反思赋予深长寓意。 全书文辞隽永,拥有足以让后世留存不朽的魅力。 名言佳句 [ 编辑] 世界以痛吻我,却要我报之以歌。 (英文 …
網頁《飞鸟集》是印度诗人 泰戈尔 创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。 这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。 [1] 由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快 …
ˋ^ˊ
網頁ISBN 9787533940751. 8.6 129 人评价. 6.0 2736 评价 豆瓣读书. 开通会员,可享受 8 折购书 ,首月特惠. 分享. 全本定价 ¥39.00. 购买电子书. 加载中,请稍候…… 作品简介. 诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一 …
網頁赏析:飞鸟需要轻盈的翅膀,自由的飞翔;用人们眼中贵重的黄金装饰它,只能使其失去自由。 理解一:每个生灵所需求的都不一样。 己所不欲,勿施于人;己之所欲,慎施于人! 理解二:一味追求物质财富,会让灵魂失去自由。 异曲同工:《飞鸟集》123:【鸟儿认为让鱼在空中生活是一种善举。 232. 与我们家乡相同的荷花,在异域的水间绽放,相同的芬芳,不 …
发表评论